Nem olhares duros
nem palavras severas
Devem afugentar quem ama
As rosas tem espinhos
e no entanto as colhemo-as
Shakespeare
nem palavras severas
Devem afugentar quem ama
As rosas tem espinhos
e no entanto as colhemo-as
Shakespeare
Tudo junto e tudo misturado
As várias emoções que sente
um coração que vive apaixonado
As várias emoções que sente
um coração que vive apaixonado
segunda-feira, 24 de maio de 2010
Mais um pouco de sabedoria chinesa
Na verdade se trata dos Três Macacos Sábios, cujas estátuas estão localizadas na entrada do Estábulo Sagrado, um templo do século XVII localizado no Santuário Toshogu, na cidade de Nikko, Japão
Seus nomes são mizaru (o que cobre os olhos), kikazaru (o que tapa os ouvidos) e iwazaru (o que tampa a boca). O sufixo zaru presente nos nomes está ligado a negação. Em japonês macaco se escreve saru. A semelhança entre os sons das palavras levou ao surgimento das estátuas. A forma física de um trocadilho!
Seu significado é traduzido como: “Não ouça o mal, não fale o mal e não veja o mal.”De certa forma significa que se os homens não enxergassem, ouvissem ou falassem o mal ele simplesmente não existiria.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário